Skip to Language Selection Skip to Main Navigation Skip to the Content Skip to the Footer

Translation Project Brings French Menus to Louisiana Restaurants  

A man reading French menus

A part of the mission of advancing French in Louisiana is providing the language with spaces to thrive beyond education. One of the most obvious places to look is the economy.

In 2023, CODOFIL launched an effort to increase the availability of French-language services by providing Lafayette Parish restaurants with written translations for their menus, a project called “Lafayette en français.” In collaboration with Lafayette Travel and the Lafayette International Center, in its first year CODOFIL provided translations for 16 restaurants to create French menus, which offered Francophone tourists and Louisianans new opportunities to use French.

Many of these restaurants included establishments in downtown Lafayette, an area that sees high numbers of Francophone tourists. The availability of the translated menus proved to be an effective way to reach a new audience.

“Having the menus available for French-speaking customers makes for a more pleasant experience all the way around—for them and for us,” explained Lori Walls, co-owner at Johnson’s Boucanière in downtown Lafayette. “I think it helps them to know that we care about them, and that we want to make it easy for them.”

French Menus Create More Visibility for the Language in Louisiana

A French menu in a restaurant as a part of CODOFIL translation services
The “Lafayette en français” project increased the availability of French-language services in Lafayette Parish.

In 2024, CODOFIL worked again with its partners on the “Lafayette en français” project, this time expanding French menus to more restaurants around the parish to towns like Scott and Carencro. Translation services were also extended to other services often used by tourists, including bed and breakfasts and tour operators. At some establishments, such as Cajun Food Tours, the owner speaks French, which increases their ability to market to French-speaking visitors who come to Louisiana.

With the launch of CODOFIL’s new economic development program, Exel Louisiane, the French menus project now extends to all of Louisiana. Restaurants that would like to offer a French menu are encouraged to contact CODOFIL to receive more information about translation services and getting a Demandez notre menu en français plaque.

Related Posts

blog hero feature photo
Where to Find Your Perfect King Cake or Galette des rois in Louisiana

In Louisiana, January 6th is more than a date on the calendar; it is a cultural threshold. Known as Epiphany, Twelfth Night, or Three Kings' Day, this date marks the official transition from the quiet reflection of Christmas to the vibrant, rhythmic energy of Carnival. For the Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL), this day represents a vital link to our Francophone heritage and a celebration of the "joie de vivre" that defines our state.

Epiphany
Twelfth Night in Louisiana: Epiphany traditions, Cake, and Mardi Gras

In Louisiana, January 6th is more than a date on the calendar; it is a cultural threshold. Known as Epiphany, Twelfth Night, or Three Kings' Day, this date marks the official transition from the quiet reflection of Christmas to the vibrant, rhythmic energy of Carnival. For the Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL), this day represents a vital link to our Francophone heritage and a celebration of the "joie de vivre" that defines our state.

Festivals Acadiens et Creoles
CODOFIL Tent at Festivals Acadiens et Créoles

CODOFIL will be at Festivals Acadiens et Créoles in La Tente Louisianaise (#7 on the festival map) on Saturday October 11 and Sunday October 12, from 10:45 a.m. to 6:15 p.m. Come visit us and learn about our programs as well as those of our partners like the Louisiana Consortium of Immersion Schools, the Alliance Française,...